Fonds /FS - Foto Sousa

Visita oficial do Presidente da República, Américo de Deus Rodrigues Tomás Visita oficial do Presidente da República, Américo de Deus Rodrigues Tomás Visita oficial do Presidente da República, Américo de Deus Rodrigues Tomás Visita oficial do Presidente da República, Américo de Deus Rodrigues Tomás Grupo de teatro amador Quadro Quadro Banda de Música de Vale de Cambra Retrato de membro da Banda de Música de Vale de Cambra Retrato de membro da Banda de Música de Vale de Cambra Retrato de membro da Banda de Música de Vale de Cambra Retrato de membro da Banda de Música de Vale de Cambra Banda de Música de Vale de Cambra Banda de Música de Vale de Cambra Retrato de membros da Banda de Música de Vale de Cambra Retrato de membros da Banda de Música de Vale de Cambra Banda de música de Vale de Cambra Banda de música Lira Cambrense Banda de Música de Carregosa Banda de Música de Carregosa Banda de Música de Carregosa Banda de Música de Carregosa Banda de Música de Carregosa Banda de Música de Carregosa Banda de Música de Carregosa Banda de Música de Carregosa Banda de Música de Carregosa Banda de Música de Carregosa Banda de Música de Carregosa Banda de Música de Carregosa
Results 1 to 30 of 3769 Show all

Identity area

Reference code

PT /AMVLC /FS

Title

Foto Sousa

Date(s)

  • 1911-2000 (Creation)

Level of description

Fonds

Extent and medium

124 351 negativos (112 caixas), 27 livros de registo de clientes, 4 álbuns de fotografias.

Context area

Name of creator

(1911-2000)

Administrative history

A Foto Sousa foi a primeira casa de fotografia a funcionar no concelho. Fundada em 1911, por Augusto Tavares de Sousa, inicialmente designou o estúdio por A. Tavares de Sousa - Fotógrafo. Provavelmente, em 1926 mudou de instalações e passou a denominá-lo por Foto Progresso, mantendo-se esta designação até 1933. Nesse ano modifica, novamente, o nome do estúdio - Foto Sousa - e transfere as suas instalações para o lugar de Moradal, freguesia de Vila Chã.
Para além de Augusto Tavares de Sousa, trabalharam nesta casa de fotografia os seus filhos Manuel Tavares de Sousa e Alberto Tavares de Sousa. O primeiro, após aprender a arte e ter percorrido alguns estúdios, optou por abrir um no concelho - Foto Central . O segundo, após a morte de seu pai, em 1943, adquiriu a parte que correspondia a seus irmãos e ficou proprietário do estúdio. Na década de 1990 o seu trabalho cingiu-se, praticamente, à produção de fotografias, feitas a partir de negativos que já possuía. Não obstante manteve a sua actividade até ao ano de 2000, ano em que faleceu.

O espólio da Foto Sousa é composto por cerca de 124.349 espécies fotográficas, equipamento fotográfico, álbuns e livros de registo.

Archival history

Após o encerramento da atividade da casa comercial Foto Sousa, a documentação foi adquirida pela Câmara Municipal de Vale de Cambra no dia 22 de setembro de 2004, e, posteriormente, ficou à guarda do Arquivo Municipal.

Immediate source of acquisition or transfer

Documentação adquirida por compra a Anabela Albergaria Tavares Sousa, em 22 setembro de 2004.

Content and structure area

Scope and content

O espólio fotográfico é constituído por equipamento fotográfico, 27 livros de registo de clientes, 4 álbuns de fotografias e 112 caixas de madeira e cartão com diferentes espécies fotográficas.

Appraisal, destruction and scheduling

A documentação é de conservação permanente.

Accruals

System of arrangement

À data da aquisição, a documentação estava organizada cronologicamente e por tipo de suporte. Atualmente, é organizada por tipo de suporte, mantendo-se a ordem original.

Conditions of access and use area

Conditions governing access

O manuseamento de materiais fotográficos originais (negativo, diapositivo ou prova em papel impressa a partir da matriz) não será permitido. A cedência de imagens pelo Arquivo Municipal efetuar-se-á por meios técnicos de reprodução das mesmas, nomeadamente através do processo de digitalização, de forma a salvaguardar os originais.

Conditions governing reproduction

A reprodução de documentos é permitida, desde que não prejudique a sua conservação.

Language of material

  • Portuguese

Script of material

Language and script notes

Physical characteristics and technical requirements

Contem negativos de vidro e de película com o suporte danificado e a emulsão degradada.

Finding aids

Inventário, plano de classificação, tesauro

Allied materials area

Existence and location of originals

Existence and location of copies

Related units of description

Related descriptions

Notes area

Alternative identifier(s)

Access points

Subject access points

Place access points

Name access points

Genre access points

Description control area

Description identifier

Institution identifier

Rules and/or conventions used

Status

Level of detail

Dates of creation revision deletion

Language(s)

Script(s)

Sources

Accession area

Related subjects

Related people and organizations

Related genres

Related places